Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 07 Aug 2015 at 15:27

kkmak
kkmak 57
Japanese

イベント参加方法
8/7(金)14時に東京女子流台湾のアルバム(閃耀)を持って頂いて、台湾アニメイト総店でサイン会引換証を一枚が貰えます、限定150名様、枚数配布次第終了。

注意事項
*CD一枚がサイン引換証一枚だけ貰える。
*対象のCDは台湾版(閃耀)になります。
*台湾アニメイトが今回主催となり、イベント内容は変更になる可能性がございます。予めご了承ください。

Chinese (Traditional)

活動參加方法
8/7(五)於14點請帶上東京女子流的專輯(閃耀)到台灣安利美特總店,屆時你會拿到一張簽名會的兌換票,僅有150個名額,派完終止。

注意事項
*一張CD只能換一張簽名兌換票。
*CD僅限於台灣版(閃耀)。
*台灣安利美特為本次活動主辦方,活動內容有可能會有所變化,敬請諒解。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。