Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 07 Aug 2015 at 13:43

chiharu315
chiharu315 51 Hi my name is Chiharu !! I'm process...
Japanese

使用中もしくは使用した肌に直射日光があたり、赤味、はれ、かゆみ、刺激、色抜け(白斑など)や黒ずみ等の異常があらわれた場合には、使用を中止してください。そのまま使用を続けますと症状が悪化することがありますので、皮膚科専門医等にご相談ください。稀に内容成分が乾燥して、容器の吐出口に白い粉が付着することがあります。その場合、清潔な布などで拭きとってから使用してください。

English

Please stop using this immediately if you have redness, swelling, itching, irritation, color misses (such as vitiligo) and blackheads etc. on your skin by sunlight hitting directory after using. And please talk with your doctor or dermatologist when your skin symptoms may worsen after using continuously. Contents ingredient rarely dries and white powder may attach to the discharge mouth of the container. In that case, please use it after wiping it off with clean cloths.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.