Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / 1 Review / 06 Aug 2015 at 22:08
English
Thats the problem. I have checked with my online tracking from ny local post office and there is no data of shipment. I might have to give them a call.
Thanks anyway
Japanese
それは問題ですね。地元の郵便局から、オンラインで追跡を確認したら、発送データがありませんでした。電話しなければならないかもしれません。とにかくありがとうございました。
Reviews ( 1 )
mame6
52
mame6 rated this translation result as ★★★★★
10 Aug 2015 at 09:21
original
それは問題ですね。地元の郵便局から、オンラインで追跡を確認したら、発送データがありませんでした。電話しなければならないかもしれません。とにかくありがとうございました。
corrected
それは問題ですね。地元の郵便局から、オンラインで追跡確認をしたら、発送データがありませんでした。電話しなければならないかもしれません。とにかくありがとうございました。