Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 03 Aug 2015 at 10:03

English

please do and we will get this out. The 30mm shields are back ordered for about a week. Can this wait to ship or should I ship without them and credit can be applied?

Japanese

そうして下さったら、弊社の方でこれを引き出します。30mmのシールドは、取り寄せすれば1週間ほどで届きます。この商品をそれまで置いておきましょうか?それとも、この商品を先に出荷した方がよろしいですか?その場合、つけ払いをすることができますか?

Reviews ( 1 )

shihpin 61 (日本語は英語の後です。Japanese follows English ...
shihpin rated this translation result as ★★★★★ 04 Aug 2015 at 14:32

原文の理解が出来ていると思います。

Add Comment