Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 31 Jul 2015 at 18:13

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
Japanese

市民届サービス第3弾が河原町の「音楽館 清水屋」さんでスタート!

創業90年 京都河原町の老舗CDショップ「音楽館 清水屋」でもHello KYOTO オリジナルステッカーの配布が開始しました。
更に、「デジタル市民届」を提示すると、清水屋オリジナル「開運 マグネットしおり」プレゼント!

Chinese (Simplified)

市民申请服务第三弹将于“音乐馆 清水屋”开始!

在创业90年 京都河原町的老铺CD店“音乐馆 清水屋”也开始分发Hello KYOTO 原创贴纸了。
并且,如果出示“数字市民申请”,将赠送清水屋原创“开运 磁铁书签”!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.