Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 31 Jul 2015 at 13:10

English

MangoPlate is South Korea's restaurant discovery superhero app -- and maybe more

e27 sat down with Joon Oh, Co-CEO of MangoPlate after the startup raised US$6.1M from VC firms to talk about plans going forward

When I first arrived in Seoul, the shiny capital of South Korea, finding restaurants that I like proved especially difficult. Crowd-sourced reviews were not a thing. It was trial and error, expat Facebook groups and having locals recommend restaurants to me.

Japanese

MangoPlateは、韓国のレストラントを見つけてくれるスーパーヒーロー的な(もしかしたらそれ以上の価値のある)アプリである。

e27は、スタートアップが6.1百万米ドルをベンチャーキャピタル企業から集めた後、MangoPlateの共同経営責任者であるJoon Oh氏と今後の計画を話し合うために席についた。

私が初めて韓国の輝かしい都市であるソウルに到着したとき、自分の好みのレストランを見つけるのがいかに難しいか実感した。クラウドソースのレビューは役に立たなかったし、外国人居住者用のFacebookグループや現地の人のおすすめを集めて、挑戦と失敗の繰り返しだった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
その1/3(~中盤 MangoPlate: the story の最初の段落まで)

http://e27.co/mangoplate-is-your-south-korean-restaurant-discovery-superhero-and-maybe-more-20150723/