Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 30 Jul 2015 at 15:41

shouryou
shouryou 52 Hello, I am a native English and Chin...
Japanese

8/1(土),2(日)開催「RISING PEACE FES 2015」終演後に握手会の開催が決定!

8/1(土),2(日)開催の「RISING PEACE FES 2015」会場内でCDを購入&予約した方を対象に握手会を実施いたします! 各アーティストのCDを購入して握手会にご参加ください。
夏の思い出を作りましょう!

【実施アーティスト】
MAX/DA PUMP/w-inds./三浦大知/Lead/西内まりや/フェアリーズ/LIFriends

English

1/8(Saturday),2(Sunday)「RISING PEACE FES 2015」handshaking event after the show confirmed!

For those who purchased at the event hall and those who had pre-ordered the CDs, there would be a handshaking event at the「RISING PEACE FES 2015」held on 1/8(Saturday),2(Sunday).
Kindly buy the different artistes CDs to participate in the handshaking event.
Let's create a memoriable summer!

[Participating Artistes]
MAX/DA PUMP/w-inds./DAICHI MIURA/Lead/Mariya Nishiuchi/Fairies/LIFriends

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。