Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 29 Jul 2015 at 23:46

henry-0401
henry-0401 44 Hello, I am Henry. I can translate t...
Japanese

スキー場、ゴルフ、テニス、遊園地、プール、キャンプ、温泉、ホテルなど様々な施設を備えた大型リゾート地、ルスツリゾート。北海道のリゾート王というコピーの通り、北海道の大自然と遊びをとことん楽しめる人気スポットです。
中でもスキー場は、ゴンドラ保有数日本1位、満足度日本1位と大満足間違いなし!思う存分スキーが楽しめます。スキーのほかにも、ラフティングやカヤック、トレッキングなど、季節に合わせたアクティビティプログラムが沢山。大人も子供も1年中楽しめるため、ファミリーにオススメです。

English

There is a large resort, Rusutsu Resort with a variety of facilities such as ski's resort, golf, tennis, amusement park, swimming pool, camping, hot springs, hotels and others. These are a popular spot to enjoy and play in the Resort King copy of that street of Hokkaido and the Hokkaido wilderness. Among Ski resort, there is the gondola which held with the number of Japan in first place, the satisfaction of Japan in first place and free from a large satisfaction mistake! Heartily enjoy skiing. In addition to skiing, rafting, kayaking, there are a lot of combined activity program in this season such as trekking, and so on. Adults and also children can enjoy one year-round, which had recommended form family.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 訪日観光客向けの観光サイトに記載する観光スポットの紹介文です。明るく親しみやすい感じでよろしくお願いいたします。