Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 29 Jul 2015 at 11:23

henry-0401
henry-0401 44 Hello, I am Henry. I can translate t...
Japanese

私はebyの仕組をよく理解していないと思います。もし、落札できた場合、ebyに登録がされているpaypalアドレスに$1000、登録されていない別のBのpaypalアドレスに$1000といったように、異なるpaypalアドレスに、2つないし、3つに分けてinvoiceを送っていただき、お支払いすることは可能なのでしょうか?実は、わたしのpaypalアドレスに登録されているクレジットカードには、限度額があり一括で支払える金額が決まっています。そこで、ご相談させていただきました。

English

I think not to have a good understanding of the mechanism of eby. If it could be successful, paypal address $1,000 is registered in the eby, as such another paypal address $1,000 B, which is not registered, to a different paypal address, to two connected, are divided into three invoice I will send, what's it is possible to pay? In fact, the credit card that is registered to my paypal address, we decided amount of money that you pay all at once there is a limit. So, we were allowed to consult.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.