Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 28 Jul 2015 at 17:27

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
Japanese

5月~7月
10周年Anniversaryツアー「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」を開催。

さらに、

9/13(日)・14日(月)
7ヶ月連続シングルリリース購入者限定
「10th Anniversary Live」(場所:東京 代々木第一体育館)

Chinese (Simplified)

5月~7月
举办10周年Anniversary巡演“AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-”。

另外、

9/13(日)・14日(一)
7个月连续发售新单曲 购买者限定
“10th Anniversary Live”(场所:东京 代代木第一体育馆)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。