Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Nov 2011 at 23:49

ozeyuta
ozeyuta 50 スペイン・バレンシア在住。日⇔西⇔英訳いたします。日常レベルの翻訳ならなん...
English

hello we just inform you that the only one left in stock is not in so good condition,we've ordered from the factory, it should arrives in a few days, sorry for this delay,once shipped we will give you tracking number asap,thanks

Japanese

こんにちは。このたびお知らせしたいことがあります。在庫に残っていた最後の1品は状態が悪く、製造元に注文しました。数日内に届くはずです。遅れてしまい申し訳ありません。配送しだい、なるべく早く追跡番号をお知らせします。それでは。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.