Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 26 Jul 2015 at 20:43

Japanese

説明書が日本語で記入されている場合があります。
2kg以下の商品はエアメールで発送しますので
到着までに平均で12日ほど、最大で4週間ほどで到着いたします。
2kg以上の商品はEMSで発送いたします。
到着までに平均5日ほどで到着いたします。
リチウムバッテリーを含む商品は危険物のため本体に装着して
発送されます。リチウムの輸出が禁止されている国に対しては
発送ができない場合がございます。
関税についてはなるべく発生しないよう配慮をしますが、
料金が発生した場合はお客様でご負担ください。

English

The instruction might be described in Japanese.
As the product with less than 2kg is shipped by airmail, it take average of 12 days or the longest of 4 weeks before the delivery.
The product with more than 2kg is shipped by EMS.
It takes average of 5 days before delivery.
As the product including lithium battery is a dangerous article, it is shipped by attaching to the main body.
It might b impossible to ship it for the countries where export of lithium is forbidden.
We are care not to incur the customs as much as possible, but if the customs arises, please owe it at client's side.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.