Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 2 Reviews / 24 Jul 2015 at 23:54

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

Regarding to this order ID, I can see that the order was already shipped and after reviewing this situation, I've confirmed a chargeback was filed for order 113-6117084-2643469. A chargeback is created when a customer contacts their credit card company outside of Amazon.com to report a problem they have with a transaction.

To provide information related to this claim, such as tracking or refund information, please either reply directly to the claim notification email you received, or respond to the claim from within your seller account:

If you have questions about a decision on a prior chargeback, please send an email to:

Japanese

この注文番号について、商品は既に発送済みのようですね。状況を確認したところ、注文番号113-6117084-2643469にチャージバックされています。チャージバックはお客様がAmazon.com外のクレジットカード会社に取引に問題があると報告した際に処理されます。

このクレームに関する追跡番号や返金などの情報を提供するため、お受取りなられたクレーム通知メールに直接返信いただくか、セラーアカウントからクレームへの対応をお願いします。

以前のチャージバックに関する決定についてご質問があれば、下記までメールをお送りください。

Reviews ( 2 )

mame6 52
mame6 rated this translation result as ★★★★ 26 Jul 2015 at 17:21

original
この注文番号について、商品は既に発送済みのようですね。状況を確認したところ、注文番号113-6117084-2643469にチャージバックされています。チャージバックはお客様がAmazon.com外のクレジットカード会社に取引に問題があると報告した際に処理されます。

このクレームに関する追跡番号や返金などの情報を提供するため、お受取りなられたクレーム通知メールに直接返信いただくか、セラーアカウントからクレームへの対応をお願いします。

以前のチャージバックに関する決定についてご質問があれば、下記までメールをお送りください。

corrected
この注文番号について、商品は既に発送済みのようですね。状況を確認したところ、注文番号113-6117084-2643469にチャージバックされています。チャージバックはお客様がAmazon.com外のクレジットカード会社に取引に問題があると報告した際に処理されます。

このクレームに関する追跡番号や返金などの情報を提供するため、お受取りたクレーム通知メールに直接返信いただくか、セラーアカウントからクレームへの対応をお願いします。

のチャージバックに関する決定についてご質問があれば、下記までメールをお送りください。

Add Comment
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
greene rated this translation result as ★★★★ 28 Jul 2015 at 15:24

original
この注文番号について、商品は既に発送済みのようですね。状況を確認したところ、注文番号113-6117084-2643469にチャージバックされていまチャージバックお客様がAmazon.com外のクレジットカード会社に取引に問題があると報告した際に処理されます。

このクレームに関する追跡番号や返金などの情報を提供するため、お受取りなられたクレーム通知メールに直接返信いただくか、セラーアカウントからクレームへの対応をお願いします。

以前のチャージバックに関する決定についてご質問があれば、下記までメールをお送りください。

corrected
この注文番号について、商品は既に発送済みのようですね。状況を確認したところ、注文番号113-6117084-2643469に支払い拒否が届け出されていることを確認しした支払い拒否はAmazon.comを通さずお客様がクレジットカード会社に取引に問題があると報告した際に発生します。

このクレームに関する追跡番号や返金などの情報を提供するため、お受取りたクレーム通知メールに直接返信いただくか、セラーアカウントからクレームへの対応をお願いします。

以前のチャージバックに関する決定についてご質問があれば、下記までメールをお送りください。

Add Comment