Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 48 / 0 Reviews / 14 Nov 2011 at 13:00

diego
diego 48
Japanese

・テキスト入力
画像の下部にテキスト入力が出来ます。テキストはサイズと色が自由に変更出来ます。
・フレーム選択
ポラロイドとスクエアの2種類から、お好みのフレームを選択出来ます。写真撮影後でもフレームの変更は可能です。
・アルバム機能
アプリ内にToyPolaで撮影した画像を保存しておくことが出来ます。保存した画像をポラロイド風の画像に加工することも可能です。保存した画像はカメラロールへコピーすることも出来ます。

English

・Enter text
Users can enter texts in the bottom of the images. Texts can be verified in sizes and colors.

・Select frame
Users can select either frames of Polaroid or Square as they want. Frame can be changed after shooting images.

・Album
Users can save images taken by ToyPola in the application. Saved images can be processed into images like Polaroids. Saved images can be copied into camera rolls.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ToyPolaというiPhoneアプリの紹介文です