Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Jul 2015 at 12:03

srmimka
srmimka 50 現在、アメリカ南部の大学に留学しています。
Japanese

こんにちは
アイテムは、発送済みです。

追跡番号  AAA
ウェブサイト BBB


この製品はAタイプのプラグ 100ボルト仕様ですので
あなたの国の電圧等、必ず調べてから ご使用お願いします。

電圧変換器 又は 専用アダプター などの購入をお勧めします。

電圧がよく分からない時は、連絡してもらえれば、当店で調べます。

アイテムの到着までしばらくお待ちください。

English

Thank you for your continuing support.
We sent you the requested product.

The Trucking number: AAA
The Website: BBB

This product is a plug of the A type of 100 volts.
Please check the available voltages in your country before you use.

We suggest that you buy the voltage converter or the dedicated adapter.

If you don't know your country's voltages, please make contact with us.
We will check that replacing you.

Please wait a moment until your product reach to you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.