Translator Reviews ( Japanese → Italian )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Jul 2015 at 06:46

marco84
marco84 50
Japanese

メールのご返信ありがとうございます。
また、本当に素敵なご提案を頂き、とても嬉しいです!!
ありがとうございます!
これからあなたのショップでたくさんお買い物ができることがすごく楽しみです。

少し分からないことがあったのですが、すでに発送されている今回の注文についても10%OFFは可能
ということでしょうか?
もし可能なのであれば、どのようにすればよいですか?

図々しいことを聞いてしまって、本当に申し訳ないです。
お時間があるときで結構ですので、ご返信頂けると嬉しいです。


Italian

Gentile Sara,

La ringrazio per la sua risposta.
Sono veramente felice per la gentile offerta che mi ha proposto.
Grazie ancora!

Non vedo l'ora di fare ancora molti altri acquisti nel suo negozio!

C'è una cosa che non ho ben capito, posso ricevere un 10% di sconto sulla merce già spedita, è corretto?
Se sì, cosa devo fare per ottenerlo?

La prego di scusarmi per la domanda sfacciata.

Sarei felice se potessi ricevere una sua risposta nei tempi che più l'aggradano.

Cordiali saluti,
Ayaka

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.