Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 16 Jul 2015 at 16:43

fantasyc
fantasyc 50 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
Japanese


[長野] サントミューゼ(上田市交流文化芸術センター)
[埼玉] 大宮ソニックシティ 大ホール
[北海道] ニトリ文化ホール
[新潟] 新潟テルサ
[東京] 中野サンプラザ

¥6,800(全席指定・税込み)
ディスクガレージ
FOB新潟
FOB金沢
ミュージックファン
スーパーキャスト
BEA
サウンドクリエーター
KMミュージック
HIGHERSELF
ニュース・プロモーション
キョードー東海

Chinese (Traditional)

[長野]Santomyuze(上田市交流文化藝術中心)
[埼玉]Sonic-city 大會堂
[北海道] NITORI文化會館
[新潟]新潟Terrsa
[東京]中野太陽廣場

6800日元(含稅,所有座位指定席)
DISKGARAGE
FOB新潟
FOB金澤
music fun
Super Cast
BEA
SOUND CREATOR
KM Music
HIGHERSELF
NEWS PROMOTION
KYODO TOKAI

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。