Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 16 Jul 2015 at 16:33

fantasyc
fantasyc 53 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
Japanese

ON-AIR機能を利用して、「友だち」になっている皆さんからの返信を受け付けるときには、各有名人からトークで「いまから開始します」というようなことがお知らせされます。

●倖田來未LINE公式アカウント LINE LIVE CASTでの生放送
2015年7月23日(木)20時より(予定)

※LINE LIVE CASTを見るためには、事前に倖田來未LINE公式アカウントを友だち登録する必要があります。

Chinese (Simplified)

通过使用ON-AIR功能,加为好友的大家可以开始答复的时间会由各位明星会在聊天室告诉大家“现在开始”。

●KUMI KODA LINE官方账号 LINE LIVE CAST直播
2015年7月23日(星期四)20:00(暂定)

※收看LINE LIVE CAST直播,需要事先加KUMI KODA的LINE官方账号为好友。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。