Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 16 Jul 2015 at 16:24

fantasyc
fantasyc 53 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
Japanese

「SUMMER of LOVE」リリース記念LINE LIVE CAST開催決定!!

いよいよ来週、7月22日にサマー・コレクション・アルバム「SUMMER of LOVE」発売!
リリースを記念して7月23日20:00より倖田來未LINE公式アカウントにて「LINE LIVE CAST」での生放送が決定しました!!

全国アリーナツアー、そしてアジアライブを終え、
現在各地で開催されるフェスに向けてリハーサル中の彼女。
今回もリハーサルの合間を縫って、スタジオからお届けします!

Chinese (Simplified)

“SUMMER of LOVE”发行纪念 LINE LIVE CAST确定!

下周的7月22日夏季系列专辑“SUMMER of LOVE”终于即将发布!
为了纪念专辑发售,KUMI KODA的LINE官方账号7月23日20:00开始进行“LINE LIVE CAST”直播

完成了全国巡演和亚洲演唱会,
她正在为各地召开的活动进行排练。
这次也是在排练时间的间隙,从演播室直播!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。