Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jul 2015 at 16:28

yeeeeeee1412_japanese_chinese_cantonese
yeeeeeee1412_japanese_chinese_cantonese 50 I come from Hong Kong, I can do Chine...
Japanese

9月20日(日)14:00/19:00
9月21日(月)13:00/17:00

★「土曜昼の主役争奪戦マッチ」発表公演
詳しくは公式ブログにてご確認ください

※客席へのご案内は開演の30分前を予定。
※19日(土)14:00の回に鎌苅健太はどういうわけか出演致しません。

▼チケット
【料金】
プレミアム席:8,500円(税込) ※前方席&非売品グッズ付
一般席:6,800円(税込)

【販売スケジュール】​
最速先行抽選販売決定!

Chinese (Traditional)

9月20日(星期日)14:00/19:00
9月21日(星期一)13:00/17:00

★「星期六下午的主角爭奪戰Match」公演發表
詳細情況可在官方部落格裡確認。

※可在開場前三十分鐘現場買票。
※19日(星期六)14:00的公演中鎌苅莉健太因一些理由而未能出演。

▼票務
【費用】
貴賓席:8,500円(含稅) ※前方座席附送是為非賣品的禮品
一般席:6,800円(含稅)

【販賣程序】​
先買的便先行抽選販賣!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。