Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 16 Jul 2015 at 16:13

fantasyc
fantasyc 50 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
Japanese


【舞台】「舞台 増田こうすけ劇場 ギャグマンガ日和」に新井ひとみと中江友梨

新井ひとみと中江友梨が舞台への初出演決定!初挑戦になります!応援よろしくお願い致します!




舞台 増田こうすけ劇場 ギャグマンガ日和

原作​:​「増田こうすけ劇場 ギャグマンガ日和」
​増田こうすけ(集英社「ジャンプSQ.」連載)
​脚本・演出:なるせゆうせい
​​
期間:2015年9月16日(水)~9月21日(月・祝)

劇場:銀座・博品館劇場

Chinese (Traditional)

[舞台]新井HITOMI和中江友梨“舞台增田KOOSUKE劇場搞笑漫畫日和”

新井HITOMI和中江友梨的初次舞台登場!這將是首次次挑戰!請多多支持!




舞台 增田KOOSUKE劇場 搞笑漫畫日和

原作:“增田KOOSUKE劇場搞笑漫畫日和”
增田KOOSUKE(集英社“Jump SQ.”連載)
編劇和演出:NARUSEYUUSEI

時間:2015年9月16日(星期三)至9月21日(星期一)

劇院:銀座 博品館劇場

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。