Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jul 2015 at 16:03

yuyu5031
yuyu5031 50 こんにちは。 また翻訳に応募する機会があってうれしいです。 日本語能力...
Japanese

梅田駅からすぐの場所に位置するエンターテイメントとショッピングの複合施設。 9階建てのビルに食い込むようにある赤い観覧車が特徴で、106mまで上がり大阪市内が一望できます!

真っ赤な観覧車、カップルで乗ると別れるという話はいろいろな観覧車でほぼ共通な都市伝説です笑 しかし、HEP FIVEはちょっと違うようで、ゴンドラ内でキスをすると逆に長続きする。だそうです!

どこから見ても目立つ真っ赤な観覧車

8/9階のアミューズメントJOY POLIS

地下から6階まで続くショッピングエリア

Korean

우메다역 바로 가까이 있는 엔터테이먼트와 쇼핑의 복합시설. 9층 빌딩에 파고들듯이 있는 빨간 관람차가 특징으로 106미터까지 올라가 오사카 시내를 한눈에 볼 수 있습니다!

새빨간 관람차, 커플끼리 타면 헤어진다는 이야기는 여러 관람차에서 거의 공통으로 전해지는 도시전설입니다. 그러나 HEP FIVE는 조금 다르게, 곤도라 내에서 키스를 하면 오히려 반대로 오래 간다고 합니다!

어디에서 보아도 눈에 띄는 새빨간 관람차

8/9층의 어뮤즈먼트 JOY POLIS

지하에서 6층까지 이어지는 쇼핑 에리어

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.