Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / 0 Reviews / 16 Jul 2015 at 16:01

[deleted user]
[deleted user] 61 윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
Japanese

ON-AIR機能を利用して、「友だち」になっている皆さんからの返信を受け付けるときには、各有名人からトークで「いまから開始します」というようなことがお知らせされます。

●倖田來未LINE公式アカウント LINE LIVE CASTでの生放送
2015年7月23日(木)20時より(予定)

※LINE LIVE CASTを見るためには、事前に倖田來未LINE公式アカウントを友だち登録する必要があります。

Korean

ON-AIR기능을 사용해서 "친구"가 되어 있는 여러분의 답장을 접수 개시할 때, 각 유명인으로부터 대화방에 "지금부터 시작합니다"라는 식의 공지가 뜹니다.

●KUMI KODA LINE 공식 계정 LINE LIVE CAST로의 생방송
2015년 7월 23일 (목) 20시부터 (예정)

※LINE LIVE CAST를 보기 위해서는 사전에 KUMI KODA LINE 공식 계정을 친구로 추가해야 합니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。