Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jul 2015 at 15:46

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese


裏面:TSUTAYA RECORDSオリジナルビジュアルポスター


◇その他のCDショップ:B2告知ポスター
表面:『SUMMER of LOVE』告知ポスター(表面のみ)


※表面の告知ポスターのデザインは4種類とも共通となります。

【注意事項】
・特典は予約された方に先着でお渡しする特典です。
・特典は無くなり次第終了となりますので、お早めにご予約ください。

English

Back side: Tsutaya Records original visual poster

Other CD shop: B2 poster for notification
Front side: "Summer of Love" poster for notification (only the front side)

*The design of the poster for notification at the front is the same for all 4 kinds.

(Notes)
We hand out a special bonus for those who have made a reservation by first come, first serve basis.
As we will close when we sell out the special bonus, we recommend that you make a reservation as early as possible.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。