Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 15 Jul 2015 at 11:37

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
Japanese

ココロ開放型エンターテイメントモール、見れば誰でも瞳キラキラ。

日本最大級の屋内エンターテイメント施設です。屋内とは思えない程のアトラクションを持つジョイポリスやレゴランドをはじめ、昭和を感じさせる商店街など満載!

室内型エンターテイメントモールなのですが、実は屋外も素敵です。イルミネーションはお台場の中でも一際目立ち、週末にもなると大道芸人が来たりと大賑わいです。

絶叫マシーンもあるジョイポリス

子供から大人まで楽しめるレゴランド

昭和へタイムスリップ 台場一丁目商店街

Korean

감정 개방형 엔터테인먼트 몰, 보게 되면 누구라도 눈이 번쩍.

일본 최대급 옥내 엔터테인먼트 시설입니다. 실내라고는 생각되지 않을 정도의 놀이기구아 있는 조이폴리스 및 레고랜드를 필두로, 쇼와시대를 느끼게 해주는 상점가 등이 가득!

실내형 엔터테인먼트 몰이지만, 사실은 실내도 멋집니다. 일루미네이션은 오다이바 안에서도 제일 눈에 띄며, 주말이 되면 유명 연예인이 오는 등 매우 붐빕니다.

절규머신인 조이폴리스

어린아이부터 어른까지 즐길 수 있는 레고랜드

쇼와로의 타임슬립 다이바 잇쵸메(一丁目)상점가

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.