Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Jul 2015 at 16:39

naki01
naki01 50
Japanese

東京で3番目に高いビル、東京都庁。
北館と南館それぞれに展望台があり、料金はなんと無料。 周りの高層ビルを至近距離で見ることができ、晴れた日には富士山もしっかり見えます。
※北館と南館で、それぞれ休みが違いますが、どちらか一つは11時まで開いています。

32階にある職員食堂は一般の人も食事ができます。 32階からの絶景を味わいながら、リーズナブルな値段の食事、意外と穴場ですよ!

至近距離に見える高層ビル群

243メートルの高さを誇る超高層ビル

北館2階にある全国観光PRコーナー

Korean

토쿄에서 3번째로 높은 빌딩,토쿄 도청. 북관과 남관 각각에 전망대가 있고 요금은 무려 무료. 주변의 고소 빌딩을 지근 거리에서 볼 수 있고 맑은 날에는 후지산도 잘 볼 수 있습니다.
※북관과 남관에서 각각 쉬는 날이 다르지만 둘중 하나는 밤11시까지 열고 있습니다.

32층에 있는 직원식당은 일반 사람도 식사 하실 수 있습니다. 32층에서의 절경을 즐기면서 저렴한 가격의 식사,의외에 틈새입니다.

지금 거리에 보이는 고층빌딩군
243미터의 높이를 자랑하는 초고층빌딩
북관2층에 있는 전국 관광 PR코너

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.