Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 13 Jul 2015 at 18:58

Japanese

※当日のお買い上げでは、「夢を叶えるイベント」には、ご参加いただけません。
※詳しくは館内ポスターをご覧ください。
※第1・第2優先観覧エリアへご入場いただけるお客様は、事前のご応募にて決定しております。
※イベント中は、いかなる機材においても録音・録画・撮影は禁止とさせていただきます。
※当日の天候・交通事情により、イベントの時間・場所・内容が変更になる場合がございます。

Chinese (Traditional)

※當日購買之商品不可參加「夢想成真活動」。
※詳情請見館內海報。
※可進入第1及第2優先觀賞區者已採事先申請方式決定。
※活動中禁止使用機器錄音、攝影或拍照。
※因當日氣候或交通狀況可能導致活動時間、場所、内容有所更動。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。