Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 13 Jul 2015 at 18:59

krista
krista 61 「日↔韓、融合的翻訳家」 製造業界のICT サービス(MES、運営、開発...
Japanese

String 吉良都・ 銘苅麻野・禹貴 恵・角谷奈緒子
Tp 佐久間勲・Sax 村瀬和広・Tb 川原聖仁
Cho 二宮愛・紗理

チケット当日券料金(税込):全席指定 ¥7,000
※ 会場にて15:00より販売開始


問い合わせ:HOT STUFF 03-5720-9999 www.red-hot.ne.jp
ザンジバルナイト2015オフィシャルホームページ:www.zanzibar-night.com

Korean

String 기라 미야코, 메카루 아사노, 우키에, 가쿠타 니나오코
Tp 사쿠마 이사오, Sax 무라세 카즈히로, Tb 가와하라 마사히토
Cho 니노미야 아이, 사리

티켓 당일권 요금 (부가세 포함) : 전좌석 지정 7,000엔
※행사장에서 15:00부터 판매 개시


문의처 : HOT STUFF 03-5720-9999 www.red-hot.ne.jp
잔지바르 나이트 2015 오피셜 홈페이지 : www.zanzibar-night.com

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。