Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 13 Jul 2015 at 18:25
Japanese
ライチのフレッシュなフルーティーノートを抜けると、やさしく可憐に香るホワイトフローラルの
MIDDLEノート、LASTは上品で心休まるアンバームスクで締めくくります。
■TOPノート:ライチ
■MIDDLEノート:ホワイトフローラル
■LASTノート:アンバームスク
フレグランスをつけた瞬間から始まる、香りのストーリーを楽しんでくださいね。
そして、ボトルデザインは「uN°335」に続き、UNO自身がモデルです。
Korean
리치의 신선한 과일 노트를 지나면 부드럽게 우아한 향기 플로럴의
MIDDLE 노트가, LAST는 고급스럽고 마음이 편안해지는 앰버 머스크로 마칩니다.
■ TOP 노트 : 리치
■ MIDDLE 노트 : 플로럴
■ LAST 노트 : 앰버 머스크
향수를 뿌린 순간부터 시작되는, 향기의 스토리를 즐겨주세요.
그리고 병 디자인은 "uN ° 335"에 이어 UNO 자신이 모델입니다.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。