Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 13 Jul 2015 at 18:03

fantasyc
fantasyc 50 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
Japanese

7/11(土)ザンジバルナイト2015@中野サンプラザ、ゲスト歌手出演順&発表、当日券発売も決定!!

いよいよ今週土曜日に開催が迫ったリリー・フランキー主催ザンジバルナイト2015@中野サンプラザ!豪華ゲスト歌手の皆さんの出演順&歌唱曲が決定しました!
あの方があの曲を豪華バンド編成で歌いあげます!
そして、総合司会はリリー・フランキーとミッツ・マングローブ!
もう見逃すことは、絶対にできません!! さらに、当日券の発売が決定しました!

Chinese (Traditional)

7/11(星期六)桑巴之夜2015@中野太陽廣場,嘉賓歌手的演出順序發表!當日票發售也已確定! !

本週六Lily Franky主辦的桑巴之夜2015@中野太陽廣場終於即將開演!豪華陣容的嘉賓歌手的演出順序和演唱曲目正式確定!
那位歌手會在豪華樂隊的伴奏下演唱那首歌!
而且,主持由Lily Franky和Mitz Mangrove擔任!
絕對不能錯過! !此外,當日票的發售也已確定!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。