Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Jul 2015 at 23:34

Japanese

元気ですか?
ひとつ聞きたいことがあります。
誰かフランス人の素敵なアコーディオン奏者の知り合いはいらっしゃいますか?
毎年ホテルで私のクリスマスコンサートがあるのだけど、ゲストとして出演してくれる人を探しています。
私は今自分で編曲したり、作曲していて、フランス語の歌詞も書いています。
だから、歌う時はまた勉強しなければです。
できたら聴いてくださいね。

French

Vous allez bien?
Je voudrais vous poser une question.
Est-ce que vous connaissez quelqu'un qui peut bien jouer de l'accordéon?
Je cherche un accordéoniste comme invité au concert du Noël qui a lieu à mon hôtel tous les années.
Actuellement, je compose et arrange de la musique, en plus j'écrit des paroles françaises.
Donc, je dois encore étudier quand je chante.
Après avoir composé un morceau de musique, pourriez-vous l'écouter.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.