Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Jul 2015 at 17:55
連絡ありがとう。
サンプルの件了解しました。次回の注文時に送ってください。
在庫生地に関してですが、他のシリーズはありませんか。もう少し選択肢がほしいですね。
ご連絡お待ちしています。
商品に関してはFitted Sheet とDuvet Cover全部注文します。Pillowcaseを追加で20枚作ってください。
注文内容はYUKIが連絡します。
新シリーズについては、今月から売り始めます。画像など情報をください。
Thank you for your message.
I understand about the samples. Please send them to me with the next order.
Regarding materials in stock, do you have any materials of other season? It would be nice if there were more to choose from.
I await to hear from you.
Regarding the products, I would like to place order for all Fitted Sheet and Duvet Cover. Please manufacture another 20 pieces of the Pillowcase.
YUKI will contact you on the contents of the order.
We will start sales of the new series this month. Please send information including pictures.