Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 09 Jul 2015 at 17:06

meilan
meilan 52
Japanese

トヨタ産業記念館

大人から子供まで、老若男女問わず楽しめるトヨタ発祥の地 車の歴史から技術の進化、繊維のことまで全てがここに凝縮。展示物も多く、体感をしながら自然と知識に変わっていきます。小学生以下のお子様でも楽しめるような体験型知育ブースを完備しており、家族で楽しめます。

ロボットによるバイオリン演奏会があり、これがまた可愛いです!

過去から現在への変化がまるわかり

繊維を作る過程から部品作りまで全部見れます

親子で楽しめる体験型の施設

Chinese (Simplified)

丰田产业纪念馆

从大人到小孩,不分男女老幼都可以享受到丰田发祥地,从汽车的历史到技术的升华 到纤维的事情都凝聚在这里。展示物品也很多,伴随着自己亲身体验自然而然的就变成知识。还具备了连小学生以下的儿童也可以亲自动手体验育智区域,供全家共同享受。

还有由机器人演奏的小提琴演奏会,这个实在是很可爱呢!

完全了解到从过去到现在的变化

从纤维的制造过程到零件的制作过程,都可以看到

是家长和孩子可以一起享受的体验型设施

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.