Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / 0 Reviews / 09 Jul 2015 at 16:18

[deleted user]
[deleted user] 61 윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
Japanese

  「Travel+Leisure」誌は100万部近い売上げを誇る月刊旅行雑誌です。北米のリーダー層が主な読者で,世界的にも強い影響力をもつと言われ ています。「ワールドベストアワード」は同誌で1995年から始まった読者投票ランキングで,世界の観光都市やホテル,クルーズ,旅行会社,航空会社等の カテゴリに分かれます。今回のベストシティの採点ポイントは,風景/旧跡・名所,文化/芸術,レストラン/食べ物,人,買い物,価値の6つです。

Korean

"Travel+Leisure"지는 100만 부에 이르는 매출을 자랑하는 월간 여행잡지입니다. 북미의 리더층이 주요 독자로, 세계적인 영향력을 갖고 있다고 일컬어집니다. "월드 베스트 어워드"는 위 잡지에서 1995년부터 시작된 독자 투표 랭킹으로, 세계의 관광 도시 및 호텔, 크루즈, 여행 회사, 항공 회사 등의 카테고리로 나누어져 있습니다. 이번 베스트 도시 랭킹은 풍경/유적・명소, 문화/예술, 음식점/음식, 사람, 쇼핑, 가치, 이상 6가지의 채점 기준으로 진행되었습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.