Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 09 Jul 2015 at 15:59

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
Japanese

京都市が世界で最も魅力的な観光都市に選ばれました!~米国「Travel+Leisure」誌 読者投票で京都がベストシティランキング世界1位に!~
世界で最も影響力をもつ旅行雑誌のひとつ,「Travel + Leisure(トラベル・アンド・レジャー)」誌が行った読者投票「ワールドベストアワード2015」において,世界の人気都市を決める「ワールドベストシティ」ランキングで,京都が2年連続で1位になりましたのでお知らせします。

Korean

<광고자료> 쿄토시가 세계에서 가장 매력적인 관광도시로 선정되었습니다!~미국 "Travel+Leisure"지 독자투표에서 쿄토가 베스트 시티 랭킹 세계1위!~

세계에서 가장 영향력 있는 여행잡지의 하나인 "Travel + Leisure(트래블 앤 레져)"지가 실시한 독자투표 <월드 베스트 어워드 2015>에서 세계의 인기도시를 정하는 <월드 베스트 >랭킹에서 쿄토가 2년 연속으로 1위를 하였기에 알려 드립니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.