Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 09 Jul 2015 at 12:26

fantasyc
fantasyc 53 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
Japanese

都会の中の厳粛な場所、熱田神宮。
木々が多く、また敷地もとても広いので、都会の喧騒感を一気に吹き飛ばしてすがすがしい気持ちになれます。歴史も長く、厳粛な空気に包まれます。

毎年6月始めに熱田祭りがあり、普段の厳粛とした雰囲気から一転、にぎやかな雰囲気へと変わります。名古屋ではとても大きなお祭りの一つですので、もしタイミングが合えばお見逃し無く。

113年から続く約1900年の歴史

壮大な本宮


お洒落なお店でショッピングが楽しめる地下広場

Chinese (Simplified)

都市中的庄严场所,热田神宫。
因为神宫境内树木很多,场地宽广,你会感到城市的喧嚣一下子烟消云散,突然耳目一新。神宫的历史也很悠久,整个场所有一种庄严的气氛。

每年6月初有热田节,有别于平时的庄重和大气,神宫会变成一个非常热闹的地方。热田节在名古屋也是大型节日之一,如果正逢热田节举行,请千万不要错过。

从113年开始持续了大约1900年的历史

壮观的本宫


地下广场有很多时尚的商店,购物会非常愉快

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.