Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 07 Jul 2015 at 16:27

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

イトーヨーカドーにて「AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド」チケットが当たるキャンぺーンスタート!

7月6日(月)よりイトーヨーカドーにて、「AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド」チケットが当たるキャンぺーンがスタートします!

Chinese (Simplified)

在ITOYOKADO开始了「AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急HIGHLAND」门票中奖活动!

7月6日(一)开始在ITOYOKADO开始了「AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急HIGHLAND」门票中奖活动!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。