Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Jul 2015 at 14:23

English

But there’s no way of knowing when, if ever, the latter could happen. If it takes China five years to legalize the Uber model, can either company afford to keep pouring billions into the market that entire time?

Japanese

でも、後者が発生することがあるとしたら、その発生したときにそれを知る方法はない。中国がUberモデルを合法化するのに5年かかるとしたら、両社のうちいずれかでも、そのあいだずっと市場に数十億ドルをつぎ込み続けられるだろうか?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/didi-kuaidi-raise-2b-fight-uber/