Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Jul 2015 at 09:33

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

Hi, I see this listing has ended but it doesn't say it sold. I am interested in buying this and your other listing "#30947 Minolta AF 1.4x TELE CONVERTER II APO Excellent+ From Japan" eBay item number: 161748225038.
The 1.4x is listed for $144 and this 2x was $117. To make even numbers I'd like to offer $260 plus $20 shipping for the both of them. If you are interested please contact me. Thank you for taking the time.

Japanese

こんにちは。本品の出品が終了した事は了解しましたが、本品販売が完了したとは記されていません。本品と貴社の別の商品である"#30947 Minolta AF 1.4x TELE CONVERTER II APO Excellent+ イーベイジャパン商品番号: 161748225038を購入したいのです。
価格は、1.4xが144ドル、2xは117ドルと掲載されています。偶数にしたいので、両品とも260ドル+送料20ドルを提供します。ご興味あれば、お知らせください。お時間ありがとうござました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.