Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 03 Jul 2015 at 18:34
キャンセル了解しました。まだ出荷前ですので、再販売ではなく、普通にキャンセルオーダーとして処理させていただきます。全額返金可能です。
よろしくお願いします。
Your cancel request is well received. As the product status is being before delivery, we can simply cancel your order instead of resell. Full refund will be ready for you immediately.
Thank you for your attention.
Reviews ( 1 )
original
Your cancel request is well received. As the product status is being before delivery, we can simply cancel your order instead of resell. Full refund will be ready for you immediately.
Thank you for your attention.
corrected
Your cancel request has been received. As the product has not been shipped yet, we will simply cancel your order instead of reselling the item. You can receive a full refund.
Thank you.