Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 57 / 0 Reviews / 02 Jul 2015 at 20:41
Japanese
■特典会内容に関して
①撮影会(グループショット撮影会)
[CDのみ_8枚組セット] 上記の商品を1セットご購入につき、撮影会参加券を1枚お渡しします。
撮影会参加券をお持ちの方は参加券1枚につきお一人様1回撮影会にご参加いただけます。
※撮影は携帯での撮影のみとさせていただきます。(チェキ、デジタルカメラ等での撮影は受付いたしません。)
※メンバーに挟まれ真ん中に立って撮影出来ます。(友人との複数撮影も可)
※両隣のメンバーを指名したり、お好きなメンバーと一歩前に出て撮影できます。
Chinese (Traditional)
■關於特典會的內容
①攝影會(團體照攝影會)
[僅CD_8片套裝]每購買一套上述商品,將會獲得一張攝影會參加券。
擁有攝影會參加券的人手中的每張參加券可以供一個人參加一次攝影會。
※攝影僅採用手機進行拍攝。 (不接受很萌、數碼相機等的攝影。)
※可以站在會員的正中間進行攝影。 (也可以與朋友一起進行多人攝影)
※指名左右鄰近的會員,或者與喜歡的會員上前一步進行攝影。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。