Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 02 Jul 2015 at 19:41

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

▼「お気軽プラン」は着付けサービス+ゆかた一式(返却不要)¥7,980(税込)
<詳細はHPをチェックしてください>
http://www.naganuma-kimono.co.jp/kimonohitotoki/lp/yukata_odekake_2015/


「長沼 静きもの学院」は全国各地に展開中。ぜひお近くの店舗をチェックしてみてくださいね!!
今年の夏は、着付けの心配も何のその!思いっきり浴衣を楽しみましょう!!

Chinese (Traditional)

▼「輕鬆專案」為幫忙穿上+浴衣一部份(不需歸還)¥7,980(含稅)
<詳請請到HP確認>
http://www.naganuma-kimono.co.jp/kimonohitotoki/lp/yukata_odekake_2015/

「長沼 靜和服學院」在全國各地展開中。請一定要到附近的門市確認看看喔!!
今年的夏天,不用再煩惱如何穿著了!盡情地享受穿浴衣的樂趣吧!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。