Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 02 Jul 2015 at 19:13

krista
krista 61 「日↔韓、融合的翻訳家」 製造業界のICT サービス(MES、運営、開発...
Japanese

※商品は数に限りがございます。予めご了承ください。
※4th SINGLE「Girlfriend」の詳細は以下よりご確認いただけます
http://solidemo.jp/discography/

■特典会参加券のお渡しに関して
[CD+DVD][CDのみ][CDのみ※mu-moショップ・イベント会場限定盤]→握手会参加券(1枚)
[CDのみ_8枚組セット※mu-moショップ・イベント会場限定盤]→撮影会参加券(1枚)

Korean

※상품은 수량이 한정되어 있사오니, 양해 바랍니다.
※4th SINGLE "Girlfriend"의 자세한 정보는 아래 링크에서 확인할 수 있습니다.
http://solidemo.jp/discography/

■특전회 참가권 배포에 관하여
[CD+DVD][CD only][CD only ※mu-mo샵, 이벤트 행사장 한정판] → 악수회 참가권(1장)
[CD only_8장 셋트 ※mu-mo샵, 이벤트 행사장 한정판] → 촬영회 참가권(1장)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。