Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Jul 2015 at 17:11

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

【東京】a-nation island "pulse-ZERO" Awake! 2015
「a-nation island "pulse-ZERO" Awake! 2015」出演決定!!!

東京女子流が、代々木体育館でおこなされるa-nationに出演決定!



☆チケット先行
7/2(木) 15:00~7/9(木)23:59 まで「a-nationオフィシャルHP先着先行」実施決定!!

お申込みはコチラ⇒https://y-tickets.jp/antn153-ohp

English

(Tokyo) a-nation island "pulse-ZERO" Awake! 2015
It was decided that they are going to perform in "a-nation island "pulse-ZERO" Awake! 2015".

It was decided that Tokyo Girls' Style is going to perform in the a-nation that is going to be held at Yoyogi Gynmasium.

Sales of ticket by priority
We decided to accept the reservation at the a-nation official website by first-come, first-served base between 15:00 on July 2nd Thursday and 23:59 on July 9th Thursday.

You can apply at https://y-tickets.jp/antn153-ohp.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。