Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Nov 2011 at 22:16

kouichi
kouichi 50
English

-Cycles 1-6, labeled light, are for low volume, non-frozen product
-Cycles 7-12, labeled medium, are for medium volume, some ice
-Cycles 13-17, labeled heavy, are for large volume, frozen fruit, and ice.
-Cycle 18 features a manual ramp control. Simply hold down the button
until the desired speed is achieved. Release the button, and the blender
will continue at that speed for 50 seconds.
-Cycles 19-24 are 50 second cycles for blending consistantly at speeds 1,
2, 3, 5, 7, and 9, respectively
-Cycles 25-30 are specialized pulse buttons that operate at speeds 1, 2, 3,
5, 7, and 9, respectively. Blending will continue until button is released.

Japanese

-回転数 1-6、ラベル名 light は小さな物、凍結していない物などに使用してください。
-回転数 7-12、ラベル名 medium は、中程度の大きさの物と、少量の氷に対応しています。
-回転数 13-17、ラベル名 heavy は、大きな物、凍結果実や氷に対応しています。
-回転数 18 は手動での速度制御が行えます。お好みの速度に到達するまでボタンを押し続けてください。ミキサーはボタンを離した時点での速度で 50 秒間動き続けます。
-回転数 19-24 は、それぞれ 1、2、3、5、7、9 の速度で、50 秒間隔で動作します。
-回転数 25-30 は、パルス動作に特化したボタンです。それぞれ 1、2、3、5、7、9 の速度で動作し、ミキサーはボタンを離すまで動き続けます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: blendtecのブレンダーを購入しました。user guideを読んでいます。内容を教えてくださいませ。宜しくお願い致します。