Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Jul 2015 at 22:33

[deleted user]
[deleted user] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
Japanese

私はNotification of Restricted Products Removalを受け取りました
この商品を含めその他の該当する商品も削除するつもりです
しかし受け取った通知及びヘルプ、US Department of the treasuryのサイトではこの商品の何が問題となったのか分かりませんでした
ラジコンヘリの販売が問題なのですか?それとも何か他の理由ですか?
削除するべき製品の特徴を詳しく教えて下さい

English

I received Notification of Restricted Products Removal.
I am going to delete the other applicable products including this item.
However, I did not understand what was the problem about this product on US Department of the treasury site on the notice and help I received.
Is the sales of the radio-controlled model helicopter the matter? Or are there any other reasons?
Please tell me the features of the items which should be deleted in detail.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.