Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Jul 2015 at 12:22

[deleted user]
[deleted user] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
Japanese


※抽選制での受付となります。先着順ではございませんので受付期間中にお申込みください。

a-nationオフィシャルサイトはこちら

■東京公演 問い合わせ
・a-nation island & stadium fes. 東京公演事務局:03-3400-7305(オペレータ対応/平日のみ12:00~18:00
・a-nation stadium fes. 東京公演事務局:0180-993-663(24時間テープ対応/一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可)

English

*We accept to draw lots to decide turns. Please apply during the application period as it is not accepted in order of arrival.

A-nation official site is as follows:

Inquiries about Tokyo Performance
a-nation island & stadium fes. Tokyo Performance office: 03-3400-7305 (Operator's response/only weekdays at 12:00-18:00
a-nation stadium fes. Tokyo Performance office: 0180-993-663 (Tape's response for 24 hours/partially unavailable for cell phones & PHS/IP phone)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。