Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 01 Jul 2015 at 10:57

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
Japanese

ROCK IN JAPAN FESにも出演!国内だけに収まらず、アメリカ最大級のJAPAN FES.サンフランシスコの「J-POP SUMMIT」や、アジア各国(台湾・ベトナム・タイ・香港・シンガポール)でもいろいろなイベントに出演。「音楽の楽しさを歌って踊って伝えたい」と東京女子流の5人から発せられる音楽の世界観は、国境関係なく広がっていく。

Korean

ROCK IN JAPAN FES에도 출연! 국내뿐 아니라 미국 최대급 JAPAN FES.샌프란시스코의 <J-POP SUMMIT> 및 아시아 각국(대만・베트남・타이・홍콩・싱가폴)에서도 여러 이벤트에 출연. <음악의 즐거움을 노래하고 춤으로 전하고 싶다>고 TOKYO GIRLS' STYLE의 5인이 전하는 음악의 세계관은 국경에 관계없이 넓혀가고 있다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。