Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Jun 2015 at 18:27

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

※イベント対象商品のメンバーズカードの押印は、イベント不参加など如何なる理由があってもおこなっておりません。
※イベント対象商品のメンバーズカード値引きなど各種値引きは適用されません。
※本イベント対象商品の駐車券サービスは行っておりません。予めご了承の上ご来店下さい。

【注意事項】
本イベントへのご参加にあたり下記「注意事項」を必ずお守り頂きますようお願い致します。

※プレゼントの手渡しはお断りさせて頂きます。握手会のご整列の際に設置されるプレゼントBOXをご利用下さい。

Chinese (Traditional)

※活動對象商品之會員卡將不會因為不參加活動等理由對您的點數有所影響。
※活動對象商品之會員卡無法只用於各種特價。
※本活動對象商品將無對應停車券服務,敬請見諒。

【注意事項】
參加本活動請務必遵守下記「注意事項」。

※活動現場將會於整隊時設置禮物BOX。請勿徒手將禮物交出。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。