Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 51 / 0 Reviews / 29 Jun 2015 at 18:22
※「リリースイベント参加券」は対象イベント当日の指定された時間のみ有効となります。
※アーティスト出演中の撮影・録音・録画等の行為は一切禁止となります。
※当日の販売商品及び「リリースイベント参加券」の数には限りがございます。なくなり次第終了となりますので、予めご了承ください。
※小学生以上のお子様をご同伴の場合は別途お子様の分の「リリースイベント参加券」が必要となります。
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。
※"Entry ticket for release event" is valid only at the designated time on the day for objective event.
※Action including filming, audio recording and video recording is never permitted.
※The number of selling products and "entry ticket for release event" on the day is limited.
※We apologize in advance that it will end as soon as they are sold out.
※If you accompany with child over elementary school, "entry ticket for release event" is needed separately for the child.
※ Customer is responsible on the ay for the traffic fee and accommodation fee etc.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.全角文字は半角文字に置き換えてください。